Personal tools
You are here: ホーム 技術用語集 工作機械用語(独ー日)

de_DE_formalen_USja

工作機械用語(独ー日)

Begriffe Werkzeugmaschinen D-J

A

Abbau (einer
Maschine)

機械の分解

Absturzgefährdung

倒れの危険源

Absägen

のこ引き(sawing)

Allgemeine
Anforderungen

一般要求事項、通則

Anforderung

要求事項、要件

Anhang

附属書

Anleitungen

指示事項

Ansprechverzögerte
Relais

限時動作継電器

Antrieb

(hydraulischer/pneumatischer)

アクチュエータ

(油圧ないし空圧)

Arbeitsstellung

動作状態(継電器可動部の)

Arbeitsteil

作動部

Aufsatz-Futterbacken

チャックつめ

Ausfall

故障

Ausfall, der zum gefährlichen Zustand führt

危険を生じる故障

Ausgangsstellung,
Ruhestellung

原位置 (継電器可動部の)

Ausschalten

しゃ断

Automatische
Überwachung/Selbstüberwachung

自動監視

Außerbetriebnahme

使用終了

B

Be-/Entladearbeit(Beschickungs- und Entnahmetätigkeiten)

取付け、取外し作業

Bearbeitungszentren

マシニングセンタ

Befehlseinrichtung mit selbstätiger Rückstellung  (Tippschalter)

操作時のみ作動する制御

Begrenzungseinrichtung

制限機器、制限装置

Benutzerinformation

使用情報、使用上の注意事項

Berührungslos
wirkende Schutzeinrichtungen

非接触動作形防護装置

Berührungslose…….

非接触形・・・

Betriebsanleitung

取扱説明書

Betriebsteil

動作部、運転部

Bettschlitten,
Schlitten, Wagen

往復台(carrige)

Bewegliche
trennende Schutzeinrichtung

可動式ガード

Blasenspeicher

(ブラダ形)アキュムレータ

Bohr-und Fräsemaschinen

中ぐりフライス盤(中ぐり盤)

Bohren

中ぐり(Boring)

Bohrung

穴あけ(drilling)

Bohrungsvorrichtung

穴あけジグ(drilling jig)

D

Diagnosesystem

診断システム

Direktes
Berühren

直接接触

Drehautomaten

自動旋盤

Drehen

旋削 (turning)

Drehherz

回し金 (lathe dog)

Drehkuppel,
Revolverkopf)

タレット(turret)

Drehmaschinen

旋盤

Druckentspannung/-entlastung

減圧

Druckmittelwandler

油空圧アクチュエータ

Druckübersetzer

圧力増幅器

Durch
Formschluß wirkende Schutzeinrichtung

機械的拘束機器、機械的拘束装置

Dynamische
Standsicherheit

動的安定性

E

EG-Maschinenrichtlinie

EC機械指令

EMV-Richtlinie

EMC指令(電磁適合性、電磁波両立性)

Eigensicher

本質安全

Eigensicherer
Bauteil

本質的安全部品、本質安全部品

Einspeisung

き電、給電

Einstellbare
trennende Schutzeinrichtung

調整式ガード

Einstellpunkt

設定の作業対象場所

Einstellung

調整

Einziehbereich

もつれの危険が生じる区域

Elektrische
Ausrüstung

電気装置

Elektrische
Gefährdung

電気的危険源

Elektrische
Steuerung

電気的制御システム

Elektrischer
Schlag

電気のショック

感電

Elektrisches
Feld

電場

Elektromagnetisch
vorgesteuert

電磁パイロット式

Elektromagnetisch
vorgesteuertes Wegeventil

電磁パイロット式方向制御弁

Elektromagnetische
Verträglichkeit

電磁気に対する

コンパティビリティ、電磁適合性

Elektromechanisch..

電気機械的

Elektronische..

電子技術的

Energiezustand
Null

ゼロエネルギー状態

Entsorgung
(einer Maschine)

機械の処分

Ergonomisches
Prinzip (-r Grundsatz)

人間工学の原理

Explosionsfähige
Atmosphähre

爆発の可能性のある環境、

爆発性雰囲気

F

Fehlersuche

欠陥の発見、故障検出

Fehlfunktion

不良機能、誤動作、機械の不調、異常

Fehlzustand

欠陥、故障

Feilen

やすり仕上げ(filing)

Feinstbearbeitung,
Feinstschlichten

超仕上げ(superfinishing)

Feststehende
trennende Schutzeinrichtung

固定式ガード

Festwertspeicher

リードオンリーメモリ

Folgeventil

シーケンス弁

Formfräser

シェープカッタ (shape cutter)

Formgebung,
Profilierung

形削り(shaping)

Fräsen

フライス削り(milling)

G

Gefahr

一般的危険 (danger)

Gefährdung

危険源 (hazard)

Gefährdung
durch Durch-/Einstich

突きによる危険源

Gefährdung
durch Einziehen/Fangen

引込みによる危険源

Gefährdung
durch Erfassen/Aufwickeln

もつれによる危険源

Gefährdung
durch Fehlfunktion(en)

危険源を有する誤動作、

危険な誤動作

Gefährdung durch Herausspritzen von Flüssigkeit   unter hohem Druck

高圧流体噴出による危険源

Gefährdung
durch Lärm

騒音に起因する危険源

Gefährdung
durch Quetschen

押しつぶし危険源

粉砕による危険源

Gefährdung
durch Schneiden/Abschneiden

切断による危険源

Gefährdung
durch Strahlung

放射線に起因する危険源

Gefährdung durch Vernachlässigung            ergonomischer Prinzipien

人間工学の原理を無視して引き起こされる危険源

Gefährdung
durch Vibration

振動に起因する危険源

Gefährdung durch Werkstoff/andere Stoffe od. Substanzen

原材料に起因する危険源

Gefährdung
durch Wärme

熱的危険源

Gefährdungsexposition/Aussetzung
einer Gefährdung

危険源にさらされる

Gefährdungssituation

危険の存在する状態、

危険な状態、危険源の存在する状況

Gestaltung/Konstruktion
(einer Maschine)

機械の設計

Gesundheitsschädigung

健康障害

Gewindewalzrolle

転造丸ダイス(Thread rolling cylindrical die)

Gleitlager

案内面

Grundbegriffe

基本概念

H

Handbetätigte
Trenneinrichtung

手動(操作形)断路装置

Handbetätigte…..

手動操作・・

Handhabung

取扱い

Handsteuerung

手動制御

Hauptkontakt

主接点

Hauptschalter

手動(操作形)主開閉器

Hauptschütze

主接触器 (master contactors)

Hebevorrichtung

つり上げ装置、

Hebezeug

昇降ギア、つり上げ装置

Herausragendes
Teil

突出個所(部)

Hilfskontakt

補助接点

Hilfsschütze

補助接触器 (auxiliary contactors)

Hobeln

平削り(planing)

Honen,
Ziehschleifen

ホーニング(honing)

Hydrospeicher

蓄圧器、アキュムレータ

I

Inbetriebnahme

使用準備

Indirekt
wirkende Sicherheitsfunktion

支援安全機能

Instandhaltbarkeit
einer Maschine

機械の保守性

Instandhaltungspersonal

保守要員

Isolierungsfehler

絶縁不良

K

Kapselung/Fernhaltung

封じ込め

Keilnuten

キーシート
(keyseat)

Kennzeichnung

表示

Kombination
von Gefährdungen

危険源の組み合わせ

Kontakt

接点、コンタクト、接触子

Kontaktabstand

接点間隔

Kontaktbehaftete
Schaltung

ハードウェアの論理、

有接点形回路(?)

Kontaktlose……

無接点形・・・、非接触型

Kontaktsatz

接点バンク

Kopierdrehmachine

ならい旋盤 (copying lathe)

Kolbenspeicher

(ラム形)アキュムレーター(ram accumulator)

Kordelrolle,
Rändelmaschine

ローレット(つまみ、ハンドルなどに滑り止め用の凹凸をつける)

Kraftspeicher

動力蓄積部、動力だめ、動力記憶部

L

Langlochfräsen,
Schlitzen

立て削り(slotting)

Lebensdauer
einer Maschine

機械の寿命

Lichtvorhang

光カーテン

Läppen

ラップ仕上げ(lapping)

M

Magnetplatte

磁気ディスク

Maschinen-
und Gerätsicherheit

機械及び機器安全

Maschinensatz aus vier Bearbeitungs-Einheiten

組合わせ工作機械 (four-in-one machine)、万能工作機械

Maximale Drehzahl von rotierenden Teilen

回転部分の最高速度

Mechanische
Verbindung

リンケージ

Mechanische
Überlastung

機械的過負荷

Meißelklappe

クラッパー (clapper)

Membranspeicher

ベロフラム

Mitnehmerscheibe

回し板 (driving plate)

N

Nachformdreheinrichtung, Kopiereinrichtung

ならい削り装置(copying attachment)

Nachformen

ならい削り (copying)

Netz

系統

Netztrenneinrichtung

電力系統断路装置、(電力開閉装置)

Normaler
Betrieb

正常作動中、正常運転

Not-Aus-Einrichtung

非常停止装置

Not-Aus-Stellteil

非常停止制御

非常停止コントロール

Notfall

非常事態

Nährungsschalter
(berührungslose Positionsschalter)

非接触形リミットスイッチ、

近接スイッチ(proximity switch)

O

P

Pflichtenheft, Lastenheft

スペシフィケーション、技術仕様

Pictogramm

絵文字

Plandrehmaschine

正面旋盤 (face lathe)

Planscheibe

面板 (face plate)

Pneumatische
Ausrüstung

空圧機器

Polieren, Glätten,
Blankschleifen

つや出し(polishing)

Polieren,
Schwabbeln

バフ仕上げ(buffing)

Positionsschalter
(Grenztaster, Endtaster)

リミットスイッチ

Profilfräsen

ならいフライス削り

Profilschleifmaschine

ならい研削盤

Q

Quetschbereich

粉砕の危険が生じる区域

R

Redundanz

冗長

Relais

リレー

Revolver-Drehautomat

自動タレット旋盤

Revolverkopf-Schlitten

タレットキャレッジ(turret carrige)

Risikoabschätzung

リスクの見積もり

Ringwalze

おつ面ローラ

Risikobewertung

リスク評価

Risikominderung
durch Konstruktion

設計によるリスクの低減

Räumen,
Ausdornen, Anzapfen

ブローチ削り(broaching)

Räumliche
Grenze

空間上の限界

Rückfallverzögerte
Relais

限時復帰継電器

S

SPS
(speicherprogrammierbare Steuerung)

プログラマブルシーケンスコントローラ(PLC)

Schaltbarriere

感度の高いバリア

Schaltgerät

開閉器、スイッチ

Schaltmatte

圧力検知マット、圧力感知マット、感圧マット、

Schaltschütz

継電器スイッチ

Schirm

スクリーン

Schleifen

研削(grinding)

Schleifleitung

トロリ線、すべり線 (slide line)

Schleifmaschinen

研削盤

Schleifring

スリップリング

Schließer
(Arbeitskontakt)

a接点(無入力状態で開いている)

Schmierung

給油

Schnittstelle (Wechselbeziehung) “Operator-Machine”

オペレーター機械間のインターフェース、操作員-機械インターフェース

Schriftliche
Warnung

文字による警告文

Schutzeinrichtung
mit Annährungsreaktion

トリップ機器、トリップ装置

Schutzeinrichtungen

防護装置

Schutzleiter

保護接地線

Schütze

接触器 (contactor)

Selbsthaltung

自己保持

Sichere
Steuerungen

安全制御(システム)

Sicheres
Fehlverhalten

フェールセーフ条件

Sicherheitsbausteine

安全部品

Sicherheitsbedingte
Funktion

安全重要機能、安全臨海機能

Sicherheitsbezogene
Steuerung

安全関連制御(システム)

Sicherheitsbezogene
Teile von Steuerungen

制御システムの安全関連部分

Sicherheitsintegritätsniveaus

安全完全性レベル (SIL)

Sicherheitsmaßnahme

安全防護策

Sicherheitsniveau

安全レベル

Sicherheitsrelevante
Bauteile

安全関連構成部品

Sicherheitstechnik

安全技術

Spanende
Bearbeitung

形削り加工 (shape cutting)

Spannbacke

コレット

Speicherprogrammierbare
Steuerung (SPS)

プログラマブルシーケンスコントローラ(PLC)

Sperre

障害

Sperrventil
(Rückschlagventil)

逆止弁、逆止し弁、チェック弁

Spitzes Teil

角(かど)部

Spitzmeißel
aus Hartmetall

超硬バイト(cemented carbide bit)

Spitzmeißel
aus unlegiertem Stahl

炭素鋼バイト(carbon steel bit)

Spitzmeißel,
einschneidiges Werkzeug

バイト(single point tool)

Statische
Stabilität

静的安定性

Steckverbindung

差込接続器

Stellteil

手動制御装置(アクチュエータ)

Steuerkolben

スプール

Steuernde
trennende Schutzausrüstung

制御式ガード

Steuerungsart

制御モード

Steuerungsart
zum Einstellen

段取りに対する制御モード

Steuerungsart
zum Einstellen

段取りに対する制御モード

Steuerungskategorie

制御カテゴリー

Steuerungssystem/Steuerung

制御システム

Stillsetzen

停止

Stoßmaschine,
Waagerecht-Hobelmaschine

形削り盤(shaper)

Stromventil

流量制御弁、流量調節弁

Störungsbeseitigung

修正

Stößel

ラム (ram)

Stößelantrieb

ラム駆動 (ram drive)

Systematischer
Mehrfachausfall

よく起こる故障

T

Tipp- oder
Schrittschaltung

制限動作制御機器、限定した動きをする制御装置

Tischdrehmaschine

卓上旋盤 (table lathe)

Tragbare Steuereinheit/Tragbares Steuergerät

(Schwenkarmschalttafel)

手持ち制御装置、携帯式制御装置

(教示ペンダント)

Trennen

断路

Trennende Schutzeinrichtung

ガード

Trennkontakt

ブレーク接点

U

Umgebung

作業環境

Umgebungsstöreinfluß

環境のストレス、環境によるストレス

Umgehen
(einer Schutzeinrichtung)

安全装置の撤去

Umprogrammierbare
Steuereinrichtung

再プログラム可能な制御システム

Umrüsten

プロセスの切り替え、工程切替え

Unabhängiges
Futter

単動チャック (independent chuck)

Unerwarteter/Unbeabsichtigter
Anlauf

予期しない起動、非意図的な起動、

予期せざる起動

Universal-Spannfutter,
selbszentrierendes-Spannfutter

スクロールチャック (scroll chuck)

V

Verankerung
(mit einem Fundament)

基礎に据付け

Verbrennung

火傷

Verbrühung

やけど(火傷と区別、熱湯等によるやけど)

Verfügbarkeit

有効性 (稼働率)

Verkleidung

囲いガード

Verriegelte
trennende Schutzeinrichtung

インターロック式ガード

Verriegelte trennende Schutzeinrichtung mit
Zuschaltung

ガードロック装置を備えたインターロック式ガード

Verriegelung

インターロック

Verriegelungseinrichtung

インターロック機器、インターロック装置

Verwendungsart

使用法

Vielmeißeldrehen

多刃削り

Vielschnittdrehmaschine

多刃旋盤 (multicut lathe)

Vorgesteuert

パイロット式、パイロット作動式、

Vorgesteuertes
Wegeventil

パイロット式方向制御弁

Vorhersehbarer
Mißbrauch

予測できる誤った使用

Vorrichtung

ジグ(切削工具を案内する部分を持つ)、保持具

Vorsorgemaßnahme

予防策

Vorsteuerventil

パイロット弁

W

Wahlschalter

切替スイッチ、選択スイッチ

Warnung

警報

Wechselkontakt

切換接点

Wechselventil

シャトル弁

Wegeventil

方向切換弁、方向制御弁

Werkstoff

素材

Werkstückmitnehmer

ワークドライバ(work driver)

Werkstückspannvorrichtung

ワーク保持具(work holding attachment)

Werkzeugmaschine

工作機械

Wiedereinschaltung/Wiederanlauf

再始動

Wälzfräsdorn

ホブアーバ (hob arbor)

Wälzfräsen

ホブ切り (hobbing)

Wälzfräsmaschine

ホブ盤

Wärmequelle

熱源

Z

Zugang

接近する

Zugang zum
Gefahrbereich

危険区域への接近

Zugänglichkeit

入手可能であること、近づきやすさ

Zustimmungseinrichtung

起動(制御)機器

Zustimmungsschalter

起動(制御)スイッチ

Zweihandschaltung

両手操作制御機器

Öffner
(Ruhekontakt)

b接点(無入力状態で閉じている)

Überlastung
(Elektrische)

電気的過負荷

Überwachung

検査、監視

最終変更日時 2016年7月13日11:38 AM